The Owl House Wiki


Redacción
— La prosa puede ser... ornamentada... —
El contenido de este artículo puede tener un bajo nivel de traducción o mala redacción, puedes ayudar a corregir este problema editándolo.


[Fuera de la Casa del Búho, Luz, su ratón de eco y Rey están probando nuevos glifo combinaciones. El primero que se muestra es de un pequeño torbellino, el segundo es un fuente de agua, el tercero es un glifo de petrificación que convierte el juguete de Beefy Bob en la parte superior en piedra, y luego se muestra a Luz dibujando un cuarto glifo.]

Luz: [Termina de dibujar el glifo.] Muy bien, ¡tal vez sea este!

[Ella activa el glifo, y una garra monstruosa brota de él. Luz, al verlo, grita de sorpresa y retrocede. Eda irrumpe instantáneamente a través de la puerta, con su bastón en la mano, y destruye la garra, que se convierte en una sustancia pegajosa que salpica a Owlbert, King y Luz.' ']

Luz: ¡Seguro! [Tanto ella como King se limpian la sustancia pegajosa de la cara]. Gracias, Eda. [Agarra su bloc de notas y un lápiz.] Ese era... definitivamente no era el indicado. [Tacha el glifo en su bloc de notas y escribe "NO" al lado.]

[Eda levanta al petrificado Beefy Bob y lo desmorona.]

Eda: Ef. [Escalofríos.] ¿Qué haces aquí?

Luz: Empecé a revisar el Philip Wittebane's diario nuevamente. Desde mi viaje con Lilith, descubrí que muchos de sus garabatos al margen eran en realidad combinaciones de glifos sin terminar. [Suspira y mira hacia abajo con desánimo.] Pensé que tal vez podrían ayudar con el puerta del portal pero... [La garra se eleva de nuevo pero es tragada por Hooty.' '] sin suerte.

Eda: Tal vez sea lo mejor. No me gusta que sigas pensando en ese asqueroso.

Luz: [Suspira.] Lo sé. [Se acurruca y se sube la capucha.] Extraño a mi mamá. [King mira a Eda y señala a Luz.]

Eda: [Se arrodilla.] Tomemos un descanso, ¿eh? [No hay respuesta de Luz.] Tal vez... podría contarte... ¿una historia? [Luz se acerca instantáneamente a la cara de Eda con una mirada de curiosidad.]

Luz: [Emocionado.] ¿Como un tipo de historia de fondo?

Eda: Sí. [Luz se sienta emocionada con King en sus brazos, él sostiene su mouse de eco y Hooty hace círculos alrededor de ellos].

Hooty: ¡Hooooot!

Eda: Esta es la historia de cómo conocí a la bruja más guay, mala y pateadora de todos los tiempos: Raine Whispers.

-THEME SONG, pero se corta y solo muestra el título del programa.-

[Corte a Young Eda sosteniendo un paquete de tarjetas en sus manos; el primero dice: "Cosas que las abominaciones probablemente no deberían hacer". La segunda carta dice: "Los cinco humores del Titán"]

Joven Eda: Está bien. Los cinco humores de Titán.

[La escena muestra a las dos hermanas Clawthorne caminando, pero solo se ven sus pies; La joven Eda está pateando una grudgby pelota.]

Lilith joven: Hmm... Tierra, hueso, sangre, bilis y, eh... [Suspiros.] ¡Siempre olvido el último! Está en la punta de mi lengua, es...

Joven Eda: [Con entusiasmo.] Es... [Empieza a hacer un sonido de serpiente.]

Joven Lilith: [Lentamente.] ¿Serpientes...?

Joven Eda: ¡Aliento! [Respira sobre la joven Lilith y se ríe.]

Joven Lilith: Eda, tienes aliento de sonrisa. ¡Bruto!

[La joven Eda continúa riéndose y se aleja. La joven Lilith la sigue.]

Joven Lilith: Dame otra pregunta.

Joven Eda: Está bien, está bien. El 40 de Scaburary, el día en que Belos declaró a las islas un imperio... [Patea la bola sucia hacia la joven Lilith.] ¡Piensa rápido!

Joven Lilith: [Atrapa la pelota con las manos en el aire.] Eda, no tenemos tiempo para jugar. [Le da la pelota grudgby y toma las tarjetas.] Las pruebas para el Aquelarre del Emperador están a la vuelta de la esquina.

Joven Eda: [Equilibra la bola sucia en su cabeza; se ríe y resopla.] Siete meses no es "a la vuelta de la esquina".

Joven Lilith: Tu turno. Es una media luna y estás preparando una poción de pie de plomo. ¿Qué proporción de Blackroot Quills a Iron Ash usas?

Joven Eda: ¿Es una luna menguante o creciente? [Dibuja un círculo de hechizo en el aire y un tallo comienza a brotar de su cabeza.]

Joven Lilith: Oh, uh, no creo que eso importe.

Joven Eda: ¡Sí, claro que sí! [Los dos dejan de caminar.] I-Si es una luna creciente, es una mezcla de 2 a 1, pero si es una luna menguante, Blackroot Quills pierde su umph, y tienes que doblar hasta un 4 -a 1.

[Eda traza otro círculo de hechizos en el aire que hace que el tallo se encoja hasta convertirse en una plántula y atrape la bola repugnante. Luego arranca la plántula y la sopla. Mientras tanto, Lilith revisa sus notas.]

Joven Lilith: Tienes razón. [Abatido.] En ambas cuentas. Eh. [Camina emocionada hacia Young Eda.] Imagínese a los dos subiendo. Entrenaremos juntos.

Joven Eda: Haremos bromas juntos. [Toma las flashcards y las lanza al aire; pero la joven Lilith los convoca y entran muy bien en hermano.]

Joven Lilith: Estudiaremos historia antigua juntos. [Eda la hace girar.]

Joven Eda: ¡Patearemos [Patea la pelota grudgby hacia arriba.] juntos!

Joven Lilith: [Atrapa la pelota grudgby.] ¡Ayuda a demonios y brujas juntos!

Joven Eda: [Baila alrededor de un poste.] ¡Dominen el mundo juntos! ¡Nada puede detener a las hermanas Clawthorne! ¡Nuestros rivales serán aplastados bajo nuestros pies! ¡Incluso el titán jadeará de miedo!

[La joven Lilith de repente jadea.]

Joven Eda: Sí. [Chasquea los dedos.] Así.

Joven Lilith: ¡No! [Señala hacia arriba.] ¡Mira! ¡Vamos a llegar tarde!

[La joven Eda mira hacia arriba, justo a tiempo para ver el minutero del reloj sobre ella moverse a las 12. La campana del reloj comienza a sonar. La joven Eda jadea, luego salta de la cornisa y corre tras Lilith, ambas corriendo hacia la escuela. En Hexside, se ve a los estudiantes en el frente de la escuela cuando Eda y Lilith entran corriendo. Se ve a un par de estudiantes caminando y sentados en el césped, uno de los cuales es el joven Perry. En la escalera, Young Darius arroja una bola abominable a la cara de Young Alador, y ambos y Young Odalia se ríen.]

Joven Eda: ¿Ves? [Golpea el brazo de la joven Lilith.] Estaremos bien.

[Suena la campana de la escuela. Un anillo de fuego aparece de repente en la puerta que estalla en un gran incendio. Varios estudiantes jadean y se dan la vuelta. Del fuego, sale Principal Faust, y su cuello gira lentamente mientras el fuego detrás de él se extingue. Luego agarra un portapapeles y lo rasca con sus uñas puntiagudas. Los estudiantes comienzan a apresurarse adentro.]

Director Faust: Detención. Detención. ¡Suspensión! [Rasca ruidosamente en el portapapeles cuando un Bump más joven se acerca.]

Subdirector Bump: Director Faust, ¿no cree que está juzgando a estos estudiantes un poco... con severidad?

Director Faust: En absoluto. Estos estudiantes ya están retrasados para llegar temprano, y eso es una pendiente resbaladiza.

Subdirector Bump: [Nervioso.] Pero si sigues expulsando estudiantes, no tendremos una clase que se gradúe.

[La cabeza del director Faust gira lentamente con un crujido. Bump hace una mueca y empieza a sudar.]

Director Faust: Sólo estoy haciendo cumplir la política de la escuela.

Subdirector Bump: A eso añadiste 'tú'. E-Expulsó al capitán de nuestro gruñón equipo porque sus zapatos no cumplían con su regla "apropiadamente chirriante".

Director Faust: [Sin inmutarse.] ¿Demasiado chirriante? Una distracción. ¿Muy silencioso? No puedo escucharlos. No puedo confiar en ellos. Algunos estudiantes son... irredimibles.

Subdirector Bump: Ninguno de ellos está más allá de la redención. [Nervioso.] Apostaría mi carrera por ello.

[La cabeza del director Faust gira lentamente con una mirada de curiosidad una vez más con un crujido cuando una bola voladora comienza a atacarlos a ambos.]

Director Faust: ¡¿Qué es esa cosa?!

Subdirector Bump: ¡Ay, ay, ay!

[La escena se desplaza lentamente hacia la joven Lilith y Eda escabulléndose entre los arbustos mientras la joven Eda dibuja un círculo de hechizos que mueve los arbustos a un lado para revelar una pequeña puerta secreta escondida. La joven Eda le abre la puerta a la joven Lilith, pero ven que alguien se acerca. La joven Lilith le indica que pase por la puerta, pero la puerta se cierra rápidamente en su rostro, lo que la hace gemir de dolor. La joven Eda reorganiza los arbustos apresuradamente cuando se encuentra con el enojado director Faust y Bump.]

Joven Eda: [tarareando.] Oye, Fausty. Viceprincipe B.

[La escena revela que tanto Bump como Faust lucen enojados mientras este último sostiene la pelota grudgby voladora con la espalda humeante. Corte a la oficina del director. Eda está sentada y parece curiosa.]

Director Faust: ¿Señorita Clawthorne? ¿Sabes por qué te mantengo cerca?

Joven Eda: ¿Mis talentos innatos? ¿Mi encanto insuperable?

Director Faust: [Rápido.] No. [Tira de una cuerda que cuelga a su lado; una pila de libros cae sobre la mesa; Eda los mira.] Porque para luchar contra el mal, debes entender el mal. Todas tus fechorías, bromas, planes, me han dado una idea de la depravación que acecha en la mente de los niños.

Joven Eda: Wow, esto es realmente impactante. [Curioso.] Pensé que habría más. Mmm.

[El director Faust agarra y raya una carpeta de archivos con el nombre de Eda y comienza a leerla mientras camina de un lado a otro]

Director Faust: Estás cerca de tu hermana, Lilith, ya veo. ¿Planean hacer una prueba para el Aquelarre del Emperador, juntos? Recomendable.

Joven Eda: [Se acuesta en la silla.] Sí, yo domino un poco.

Director Faust: ¡Lástima que no serás elegible... cuando te expulse!

Joven Eda: [Se sienta; sorprendido.] ¡¿Qué?! ¡No puedes hacer eso, me separarán de Lily!

Director Faust: Tal vez debería haber pensado en eso antes de llenar el pozo de detención con gelatina verde. [Le muestra la carpeta de archivos.]

Joven Eda: [A la defensiva.] ¡Era su cumpleaños! le gusta ¡editar! ¡Por favor, director Faust, haré lo que sea!

[El director Faust se ríe y golpea la pared detrás de él; parte de la pared se desliza y Bump sale.]

Subdirector Bump: ¿Sí, señor?

Director Faust: Ningún niño está más allá de la redención. ¿No jugaste tu carrera en eso? [Bump mira fijamente a Eda, quien se ríe y saluda nerviosamente.]

[La escena pasa al pasillo de la escuela. Se ve la sombra del director Faust asomándose desde arriba, y varios estudiantes comienzan a esconderse, huyen y gritan al verlo.]

Director Faust: Todos los años, Hexside participa en un programa de capacitación especial llamado Instruyendo a las futuras brujas del mañana. [Cuando llegan al casillero, Faust abre la puerta de vidrio y toma una cinta de una estatua adentro.] Asisto con nuestros estudiantes más talentosos y regresamos con cintas azules como testimonio de mi... [' 'Admira la cinta que sostiene y se da cuenta de lo que dijo']. Quiero decir, nuestra excelencia. [La joven Eda mira a Bump, quien solo la mira con preocupación.] Desafortunadamente...

Subdirector Bump: Expulsó a nuestro estudiante más talentoso por masticar demasiado fuerte en la cafetería.

Director Faust: Monstruo repugnante. [Se da la vuelta con la cabeza inclinada a 90° hacia un lado; vuelve a su lugar una vez que se enfrenta a Eda.] Este año, puedes representar a Hexside. Traiga una cinta azul y puede seguir siendo un estudiante aquí. Vuelve con las manos vacías y saborearé la expulsión. [La cara de Eda se arruga.] [Para Bump; rápido.] ¡Y tú irás con ella! [Alejarse.] Si algo sale mal, puede que tenga que encontrar un nuevo subdirector.

[Corte a negro. En el centro de convenciones, donde se lleva a cabo IFWOT, una fila de personas esperan para obtener sus credenciales, entre ellas Bump, que lee un folleto, y Eda, que parece aburrida.]

Joven Eda: No puedo creer que haya accedido a esto.

Subdirector Bump: Esto estará bien, perfectamente bien. Puedes pasar cinco minutos sin prender fuego a nada, ¿verdad? [La escena muestra a Eda invocando un pequeño fuego en la punta de su dedo; al ver a Bump mirándola, rápidamente apaga la llama.] Sé que tienes una reputación en la escuela, pero solo veo a una joven bruja talentosa. Y apuesto a que esas historias sobre ti volteando la escuela son solo leyendas urbanas.

Joven Eda: Ese fue un día divertido. [Bump mira hacia otro lado molesto y luego saca algo de su bolsillo]

Subdirector Bump: Probemos esto. [Aplasta un pulpo de juguete.] Este es un juguete antiestrés. [Él se lo da a Eda, quien lo toma.] Cada vez que sientas la necesidad de causar caos, simplemente aprieta. [Eda lo aprieta demasiado fuerte hasta que revienta, sorprendiendo a Bump; corte a los dos caminando hacia la entrada del centro, Eda poniéndose una placa con su nombre.] Prepárate, Edalyn. El IFWOT es un campo de batalla de magia y habilidad. Las brujas que completan con éxito estos cursos han llegado a hacer cosas increíbles. Te enfrentarás a algunos de los mejores competidores aquí.

Joven Eda: Hmph.

[Bump y Eda entran al centro expectantes para encontrar todo inesperadamente aburrido. Un lado de la pancarta de IFWOT se cae. Un Coven Scout está probando el micrófono cuando de repente gira y sale un sonido de timbre, lo que hace que se tape los oídos. Un estudiante de Glandus High toma un alimento de la barra de refrigerios y lo prueba, pero de inmediato no le gusta.]

Estudiante de Glandus High: ¡Ugh!

[Él mira a su alrededor, y al no ver a nadie, deja la comida en el bar y se aleja tímidamente. Corte a dos profesores sentados en dos sillas, ambos luciendo aburridos; uno de ellos está a punto de quedarse dormido. Corte a un Eda extrañado y un Bump no tan sorprendido.]

Subdirector Bump: Wow. Juzgué muy mal el tono aquí.

[El suelo de repente retumba. Las vides envuelven repentinamente el escenario hasta que crece un tallo y su cabeza, que se abre. Un Terra Dragonaria mucho más joven aparece de él. Todos la miran con asombro.]

Terra: ¡Saludos, estudiantes, educadores! ¡Mi nombre es Terra Dragonaria, [Bows.] Bruja principal del aquelarre de plantas! Pero hoy, soy supervisor principal de... [Mira hacia arriba y ve el cartel de IFWOT, y lo mira con desdén.] ¿IFWOT? ¿En serio?

[Ella chasquea los dedos y las enredaderas comienzan a cubrir el estandarte de IFWOT (lo que finalmente hace que el Coven Scout que lo repara se caiga desde allí) y es reemplazado por enredaderas y flores bonitas que brotan de él.]

Terra: ¡Estoy aquí para "ayudar a mejorar los conocimientos del aquelarre"! Bienvenido.. a HECK! [Aplausos mínimos]. Oh, este es mi primer año como anfitrión y estoy emocionado. Hoy, ustedes, pequeños guisantes, realizarán rigurosos ejercicios que mejorarán su inteligencia, fuerza y creatividad. ¿Estás emocionado?

[La audiencia vitorea.]

Terra: ¡Encantador! Recuerde, esto no será un lecho de rosas. [Aparece un Coven Scout y abre una maleta con cintas azules adentro.] Solo los mejores de los mejores serán recompensados. ¡Los fracasos se convertirán en mantillo para mi jardín!

[Todos están conmocionados y aterrorizados por esto. un glandus El estudiante alto luego comienza a llorar. En ese momento, un Coven Scout viene y susurra a Terra.]

Terra: ¿Ilegal? Oh, eso ya lo veremos, ¿verdad, niños? ¡Que empiecen las actividades! [Lanza algunos pétalos y el público vitorea de nuevo.]

[Eda mira a Bump; él solo le da un pulgar hacia arriba. Corte a una escena en la que Eda camina hacia un puesto con la etiqueta "CONFIANZA".]

Instructor: Dígame, ¿qué hace fuertes a los aquelarres? ¿Fuerza en números? ¿Un pacto oscuro? Bueno, son todas esas cosas pero también, [Él demuestra una caída de confianza con un Coven Scout.] confianza. Confía en nuestros compañeros de aquelarre. Entonces, comenzaremos a hacer caídas de confianza. ¿Algun voluntario?

Joven Eda: [Confiada.] Suena bastante fácil. [Ella levanta la mano y camina hacia el frente.]

Instructor: Muy bien, muy bien. Y este será tu compañero. [Frente a ella hay un estudiante con forma de gota, muy a su disgusto.] Ahora, cierra los ojos y confía en que tu compañero de aquelarre te atrapará.

Blob: ¡Vaya! [Eda gime y se da la vuelta; ella se deja caer pero su cuerpo atraviesa la mancha.] ¿Hm?

[La mancha mira hacia abajo para encontrar que la parte superior del cuerpo de Eda se ha convertido en un esqueleto; todos huyen gritando. La mancha empieza a llorar.]

Blob: ¡Otra vez no! [Sollozos.]

[El cuerpo de Eda de repente se desvanece en una bocanada de humo, y de repente reaparece en la parte posterior del supervisor y la mancha.]

Joven Eda: ¡Ta-da! Estoy aquí toda la noche, amigos.

[El instructor y el blob la miran enojados; el supervisor escribe algo en su portapapeles. El rostro de Eda cambia de triunfal a decepcionado. Corte a una parte del lugar, donde Eda mira su bebida con desdén.]

Joven Eda: Nunca debí haber venido aquí. [Ella toma un sorbo de su bebida pero le disgusta el sabor.] ¡Blech! ¡Incluso la basura gratis es basura!

[Ella tira la bebida, pero una fuerza invisible la detiene. Una Raine más joven, con un St. Epidermo uniforme, se acerca.]

Joven Raine: No sé quién eres, pero eres un alboroto. [Le devuelven la bebida a Eda; ella lo toma.]

Joven Eda: Uh, no, yo sobresalgo en funciones como estas. ¿No viste lo impresionados que estaban todos cuando fingí mi muerte? Incluso "amo" los horribles líquidos que sirven.

Young Raine: [Risas.] Sí, siempre nos dan basura fuera de marca. Déjame intentar algo. [Caminan hacia la taza de Eda y silban en ella.] No te preocupes, no escupí en ella.

[Eda prueba la bebida y descubre que sabe mejor.]

Joven Eda: ¡Vaya! [Bebe más.] ¡Oye, eso es realmente bueno! ¿Cómo cambiaste el sabor?

Joven Raine: [Se acerca y se sienta en una caja de cartón al lado de Eda.] Un pequeño truco que aprendí: cambiar la química de un líquido con ondas sonoras. Mira, ¡la magia de los bardos puede ser genial! ¡La gente simplemente no le da una oportunidad!

Joven Eda: [Se ríe y resopla.] Muy bien, lo entiendo. Si silbas lo suficientemente fuerte, ¿puedes hacer que todo esto... sea menos pesado?

Joven Raine: [Aburrido.] Ojalá. Esta es mi tercera vez. Siempre las mismas actividades aburridas, las mismas caras aburridas. [Grita al ver la cabeza de Eda, que se ha convertido en una calavera.]

[La cabeza de Eda de repente gira en dirección a Raine, y con una bocanada de humo, su rostro está hacia atrás.]

Joven Eda: ¿Hasta qué punto yo? [Parpadea dos veces.]

Joven Raine: [Risas.] Sí. [Continúa riéndose]

[Eda de repente ve las cintas atadas en el costado de Raine y se sorprende.]

Joven Eda: ¡¿Cómo los conseguiste?!

Joven Raine: [Sostiene la cinta para que ella la vea.] Oh, estos son del año pasado. [Vuelve a meter las cintas en su costado.] Tal vez, si sigues conmigo, te mostraré cómo conseguir uno propio.

Joven Eda: Muy bien, soy Eda Clawthorne. [Ella extiende su mano.]

Joven Raine: Raine susurra. [Lo toman, y ambos sonríen.]

[Corte al frente de un puesto que dice "INTELIGENCIA". Cuatro estudiantes están sentados allí, entre ellos están Eda y Raine. Un supervisor señala la pizarra, dejando que los estudiantes adivinen qué hay detrás del signo de interrogación. Todos empiezan a dibujar. El primer alumno muestra una ilustración del planeta Tierra. El segundo estudiante muestra su dibujo: un globo ocular. La escena muestra a Eda dibujando algo y revela que su dibujo es lo que parece un trasero. Al verlo, el supervisor parece disgustado y cubre los ojos de un estudiante. En ese momento, Raine conecta su dibujo con el de Eda, convirtiendo su dibujo en una bola de rencor. El supervisor revela la respuesta y, al comprobarla, asiente con satisfacción.]

[Aparece un destello de luz y la escena muestra a Raine y Eda frente a un puesto que dice "CREATIVIDAD". Se les ve ensamblando una máquina Rube Goldberg en miniatura, que se asemeja a las palabras "ESTO APESTA". Al ser visto por uno de los supervisores, gruñe enojado. Eda luego comienza la reacción en cadena de la máquina, que termina con una fuente de agua que se transfiere de una taza a otra taza sostenida por Raine, quien se la da al supervisor. Al beberlo, le da al dúo un pulgar hacia arriba,satisfecho por la bebida. Ambos chocan los puños.]

['La escena luego pasa a un puesto llamado "FUERZA". Eda y Raine, junto con sus oponentes, están vestidos como luchadores de sumo. Se miran de espaldas, luego, al silbato del Coven Scout, los equipos caminan en diferentes direcciones. El equipo contrario se da la vuelta, pero se detiene. La escena muestra a Raine haciendo rodar a Eda como una bola de boliche hacia los oponentes, que quedan inconscientes como bolos. Raine se acerca y los dos dan su apretón de manos especial, terminando con un choque de puños. Luego, la escena muestra a los dos atrapando y jugando una pelota fuera del centro de convenciones.]

Joven Eda: Me pregunto para qué voy a conseguir una cinta. Fortaleza. Ingenio. [Poses con el pie encima de la bola grudgby.] Resplandor.

Joven Raine: ¡Obtendrás uno por ser un dingus!

Joven Eda: Bueno, obtendrás uno para... ¡piensa rápido! [Ella patea la pelota malhumorada hacia Raine, solo para que ellos la atrapen rápidamente y se la devuelvan. Eda se sonroja.] ¿Por qué vienes aquí? No eres como los otros niños. Eres... no sé, eres genial. [Lanza la pelota a Raine; lo atrapan.]

Joven Raine: St. Epiderm no es barato. Pero si hago que la escuela luzca bien, consigo una beca. ¿Qué pasa contigo? [Le devuelve la pelota a Eda; ella también lo atrapa.]

Joven Eda: Hizo un trato con el diablo. [Hace girar la pelota en la punta de su dedo]. Nuestro director me expulsará a menos que regrese con una cinta.

Young Raine: [Risas.] ¿Oportunidad de redención?

Joven Eda: Nah, [Ella se sienta con aspecto desanimado; Raine se acerca y se sienta a su lado.] Creo que me están utilizando para avergonzar a nuestro subdirector. Como si no se lo hubiera hecho a sí mismo ya.

['Corte a Bump mirando su portapapeles. Alguien va en su dirección y parece que está tratando de chocar los cinco con Bump, pero resulta que está hablando con un Coven Scout detrás de Bump, lo que lo hace sentir avergonzado.]

Joven Eda: Apesta, pero tengo una hermana en Hexside. Ella es como mi única amiga. Sería una lástima que se lo quitaran.

Joven Raine: Bueno, [Ellos le dan un codazo a Eda.] no tendrás que preocuparte por eso. Después de la ceremonia de clausura, estamos libres en casa. [Eda se ríe.]

[Corte al estadio. Los estudiantes caminan hacia el centro. Eda mira a Bump, que sostiene un juguete antiestrés y todavía parece preocupado. Eda simplemente levanta dos dedos, lo que calma a Bump. Enredaderas comienzan a brotar del escenario y una cabeza que se abre una vez más cuando aparece Terra.]

Terra: ¡Felicitaciones, estudiantes! Parece que casi todos ganaron una cinta. [Dos Coven Scouts aparecen y sostienen una pequeña bandeja de vidrio con cintas.] Deben estar muy orgullosos de ustedes mismos.

[Raine se ofrece a tenderle la mano a Eda; ella lo toma El estado de ánimo de Terra cambia de inmediato y de repente de cortés a siniestro.]

Terra: Bueno, no deberías estarlo. [Los estudiantes jadean.] Este campo de entrenamiento es una broma. ¡No había nada "desafiante" en esos desafíos! Y esto... [Levanta el dibujo de Eda de un trasero antes.] ¡fue la gota que colmó el vaso!

[Rompe el papel con enojo. Todos en la multitud se quedan boquiabiertos cuando Eda y Raine se estremecen y se miran.]

Terra: Antes de entregar las cintas... Creo que necesitamos una actividad más.

[Todos se quedan boquiabiertos cuando un laberinto con forma de seto atrapa a los estudiantes en su interior.]

Terra: Jugaremos mi juego favorito personal: Covens vs. Wilds. [Los estudiantes miran preocupados.] Mira tus insignias y verás si eres una Bruja del Aquelarre [La insignia de Eda la ubica en el grupo del Aquelarre.] o una Bruja Salvaje. [La insignia de Raine los ubica en el grupo Salvaje; Soltaron la mano de Eda. ] Coven Witches, tienen 20 minutos para capturar a cada Wild Witch. [Ambos equipos retroceden y se enfrentan enojados, excepto Eda y Raine.] ¡Si tienes éxito, todos en tu equipo obtienen una cinta! Brujas salvajes, pueden ganar una cinta... si dan un buen espectáculo. Y para animar a tus violetas que se encogen, ¡permitiré cualquier uso de la magia! ¡Estamos en HECK, gente! ¡Vamos a divertirnos un poco!

[Corte a negro. De vuelta al interior del laberinto, todos los miembros de ambos equipos comienzan a atacarse entre sí; Terra los mira con cariño.]

Terra: Uf, hubiera sido una buena madre.

[Eda y Raine esquivan continuamente todos los ataques y con una última mirada, se van por caminos separados. Raine dibuja un gran círculo de hechizos en el suelo; lo tocan y sale un estallido de luz. Eda se protege los ojos y al descubrirlos, escapa. Ella usa su magia para bloquear todos los ataques contra ella mientras huye, y hace que una Bruja Salvaje tropiece. Una abominación se cierne detrás de ella, para su sorpresa, pero luego se transforma en una escalera cuando Eda se sube encima y salta desde un lado del laberinto, aterrizando de nuevo en un área libre. Se esconde detrás de la pared cuando dos Brujas Salvajes pasan corriendo junto a ella y suspira. Eda mira a Bump, quien se encoge de hombros.]

Chica demonio cíclope: ¡No te muevas!

[Eda se sorprende cuando se encuentra con dos de sus compañeras brujas del aquelarre].

Calle. Estudiante de epidermis: Espera. Ella es una de nosotros. [A Eda.] Ven con nosotros. Tenemos un plan para atrapar a todas las Brujas Salvajes.

Joven Eda: ¡No voy a ir a ninguna parte! ¡Esto es Loco! ¡Esa señora de las plantas está loca!

Chica demonio cíclope: ¿No quieres una cinta?

Calle. Estudiante de Epiderm: Mis padres dicen que si no vuelvo a casa con una cinta, mejor no vuelvo a casa. [Los tres miran detrás de ellos para encontrar a una bruja del aquelarre arrastrando a una bruja salvaje atada con una cuerda roja.] Solo están velando por mis mejores intereses.

Chica demonio cíclope: Entonces, escuché que hay un niño que ha estado viniendo aquí durante años.

Calle. Estudiante de epidermis: ¡Sí, esa es Raine, mi compañera de clase! ¡De alguna manera siempre tienen el mejor jugo! ¡Y no lo comparten con nadie!

Chica demonio cíclope: Escuché que son una de las brujas más fuertes aquí. ¡Y son un bardo! loco, ¿verdad?

Joven Eda: No realmente. La magia de los bardos puede ser genial.

Calle. Estudiante de Epiderm: Si los eliminamos, el resto debería ser pan comido. ¿Estás con nosotros?

Joven Eda: Eh...

Chica demonio cíclope: ¡Tomaremos eso como un sí! [Los dos arrastran a Eda.]

[Mientras Terra observa la batalla con satisfacción, se da cuenta de que una bruja salvaje recién encarcelada está siendo arrastrada por una bruja del aquelarre.]

Terra: Bienvenido, bienvenido. Oh, no luzcas tan marchita. Tienes grandes asientos ahora. [La Bruja Salvaje es arrojada a un lado con todas las demás Brujas Salvajes.]

Subdirector Bump: ¿Eh, señorita Terra?

Terra: Head Witch Snapdragon, por favor. ¿Disfrutando del espectáculo?

Subdirector Bump: Sí. Bueno, tu programa en realidad está violando varias reglas escolares, pautas de seguridad del salón de convenciones y leyes de seguridad infantil. Estoy seguro de que es un error honesto, así que ¿por qué no detenemos esta actividad y-- [Él le muestra el libro de reglas, pero las enredaderas de Terra lo destruyen rápidamente].

Terra: Yo hago las reglas, dulce guisante. ¡Oh, parece que solo queda una pequeña bruja salvaje astuta! [A continuación, se muestra a Raine corriendo por el laberinto pasando junto a otras brujas del aquelarre inconscientes.] ¿Ganarán los aquelarres? O el brote?

[Eda, la estudiante de Glandus High y la estudiante de St. Epiderm caminan furtivamente.]

Chica demonio cíclope: Ese debe ser el bardo.

Calle. Estudiante de epidermis: Los sorprenderemos.

[Ambos se esconden en paredes separadas, buscando a Raine. Eda está a punto de pasarlos a ambos, pero la estudiante de St. Epiderm la saca justo a tiempo para que Raine venga corriendo. Están siendo perseguidos por una bruja del aquelarre y finalmente son acorralados. Inhalan profundamente y silban ruidosamente mientras la Bruja del Aquelarre es atacada y derribada contra una pared. El estudiante de Glandus High le indica al estudiante de St. Epiderm que ataque. Ambos salen de su escondite cuando él invoca una gran cantidad de agua que golpea a Raine contra una pared y los hace caer de rodillas. Raine se encoge, aterrorizada, mientras las Brujas del Aquelarre las rodean.]

Chica demonio cíclope: Ya te tenemos.

Calle. Estudiante de Epiderm: ¡Por los Covens! [Él invoca otra cantidad de agua y está a punto de atacar a Raine cuando, de repente, tanto él como la niña son levantados repentinamente en el aire por una fuerza invisible.]

Joven Raine: ¿Eh?

[Se revela que Eda los levantó a los dos en el aire mientras camina hacia Raine con una expresión diabólica en su rostro]

Calle. Estudiante de epidermis: ¡¿Qué estás haciendo?! [Él y la niña son arrojados a un lado por Eda.]

Terra: ¿Un desarrollo interesante? ¿Un enfrentamiento, tal vez? ¡Démosles suficiente espacio para luchar!

[Ella hace desaparecer el laberinto mientras todos comienzan a gritar "¡Lucha!" Bump está confundido mientras aprieta continuamente múltiples juguetes antiestrés con ambas manos. Raine y Eda se miran con enojo. Ambos están a punto de golpear al otro y gritar mientras Terra observa con anticipación. Pero cuando se detienen, chocan los puños mientras realizan su apretón de manos especial que los lleva a crear un círculo de hechizos que emite un destello de luz, apuntando a Terra. Bloquea el ataque con sus enredaderas, pero parte del fuego alcanza su cabello; ella lo apaga.]

Terra: Nunca una rosa sin algunas espinas, por lo que veo.

Joven Eda: Sí, bueno, nos cansamos de tu pequeño y estúpido desafío.

Young Raine: ¡Y tus juegos de palabras con plantas!

[Una Terra ofendida es bajada lentamente por la cabeza de la planta mientras camina furiosa hacia Eda y Raine, las cuales están nerviosas. Entonces, de repente, Terra se ríe.]

Terra: ¡Encantador! [Raine y Eda están sorprendidas.] ¡Las brujas luchadoras son las mejores líderes! Me gustas especialmente tú, brote. [Toca la nariz de Raine.] Pero... No puedo recompensar la desobediencia. Entonces, ¡todos están envenenados! [Ella levanta sus enredaderas, pero un Coven Scout aparece y le susurra, lo que la irrita.] ¿Eso también es ilegal? [El Coven Scout asiente.] ¡Ugh! Bien. En cambio, nadie recibe una cinta este año, ¡todos pierden!

[Todos comienzan a abuchear, particularmente a Eda y Raine.]

Joven Eda: Espero que haya valido la pena.

Joven Raine: En realidad...

Subdirector Bump: ¡Eda! I a¡Estoy tan orgullosa de ti! Pero también, [Raine le guiña un ojo y se va.] Creo que estamos fritos. Mi carrera ha terminado, y probablemente te expulsen y termines vendiendo basura en el Mercado Nocturno pero, ¡qué camino por recorrer! [Terra, que aparentemente escuchó la conversación, toca el hombro de Bump, sorprendiéndolo]

Terra: Perdóname. ¿Expulsado? ¿Fausty sigue jugando más de sus pequeños juegos? No. [Se acerca a Eda.] Los prodigios en ciernes como la señorita Clawthorne necesitan ser nutridos. Le haré saber que me impresionó mucho... "ambos". [Ella se aleja mientras Bump se desmaya en estado de shock.]

[Vista de unos días después, en Hexside, en la cafetería. Eda lleva una bandeja con el almuerzo y lleva puesta su chaqueta tipo letterman. Se la ve mirando a su alrededor en busca de Lilith y jadea de felicidad al verla. Se acerca a una Lilith aburrida.]

Joven Eda: ¡Lily! Finalmente te atrapé. Nunca llegué a contarte sobre ese extraño entrenamiento del fin de semana.

Joven Lilith: Ajá.

Joven Eda: Estaba horrorizado. Si perdía, me iban a expulsar y entonces no podríamos-- [Suena el reloj de Lilith.]

Joven Lilith: ¡Ah, dispara! [Se levanta y agarra su bandeja de almuerzo vacía.] Lo siento, Edalyn, tengo que irme. El grupo de estudio del C.E. se está reuniendo. ¿Podemos hablar mas tarde?

Joven Eda: Vaya. Anda, anda, anda, no llegues tarde. [Lilith se va.]

[Eda ahora se ve aburrida y sola. Toma un sorbo de su bebida Ghoul Aid y le disgusta el sabor.]

Joven Eda: ¡Blech! Puaj. [Un estudiante desconocido le ofrece una bebida Sangre de manzana.]

Estudiante desconocido: ¿Comercio?

Joven Eda: ¿Eh? [Ella mira hacia arriba. Para su sorpresa, se revela que el estudiante es Raine.] ¡¿Raine?! ¿Qué estás haciendo aquí? Oh- oh no, tu beca!

Joven Raine: No te preocupes. Quería transferirme fuera de Epiderm de todos modos. Y aparentemente, mis padres siempre odiaron el frío en la rodilla. ¿Entonces? [Agita la bebida Apple Blood para que ella la tome.]

[Intercambian bebidas. Corte a una vista de ellos fuera de la ventana de la escuela.]

Joven Raine: Bien, Eda. Dame el descuido de este lugar. [Prueba la bebida Ghoul Aid y la encuentra repugnante.] ¡Blech!

Joven Eda: [Risitas] Oh, te encantará. Tiene todos los secretos. Y como Terra habló con el director Faust, ¡puedo salirme con la mía con casi cualquier cosa! [Prueba la bebida Apple Blood.] ¡Mm! Nunca he tenido Apple Blood antes, ¡esto es bueno!

[Ella continúa bebiendo mientras Raine la mira con amor. El flashback termina. De vuelta al presente, Eda está mirando al cielo con calidez.]

Eda: Y después de eso, fuimos inseparables.

[Se vuelve para ver a su público, todos los cuales se han quedado dormidos en su regazo. Eda agarra el cuaderno de Luz, donde ha dibujado a Eda y Raine cuando eran adolescentes. Debajo del dibujo están las palabras "¡NO! ¡TE TENDRÉ SUEÑO! DEBE RESISTIR--" con un rastro de lápiz. Eda sonríe ante el dibujo y luego vuelve a mirar al cielo.]

Eda: [Suspiros.] Raine, será mejor que estés bien.

[Corte al Castillo del Emperador. Raine está sentado en una repisa, mirando a lo lejos cuando Terra los interrumpe y se dan la vuelta.]

Terra: ¡Ah! Ahí estás brotando. [Ella llega sosteniendo el cuerno para beber de Raine con té.] Sabes, estaba desconsolado cuando descubrí que eras tú, de todas las personas, causando problemas a los aquelarres. Pero mira lo bien que lo estás haciendo ahora.

Raine: [Gemidos.] Solo desearía que estos dolores de cabeza desaparecieran.

Terra: [Les entrega el cuerno para beber.] Sigue bebiendo tu té y te olvidarás del dolor.

[Raine sopla (y silba) en el té suavemente, y se lo beben. Terra los observa con una mirada de satisfacción. Después de que terminan, Raine le devuelve el cuerno para beber.]

Terra: Que tengas buenas noches, Raine. [Ella se aleja.]

[Tan pronto como ella desaparece, Raine inmediatamente se pone de pie con una mirada de determinación en su rostro. Después de romperse los huesos del cuello, golpean un ladrillo en la pared junto a ellos, y el ladrillo desaparece lentamente cuando aparece una pequeña abominación con un golem en la cabeza (que recuerda a Darius) y les entrega una carta, que abren. ]

Raine: ¿Un hechizo de drenaje? Esto es peor de lo que pensábamos. ¿Alguna forma de contrarrestar?

[La abominación les pasa una pequeña nota. Dice, "DAMA BÚHO".]

Raine: Te lo dije, no la voy a poner en peligro otra vez. Averiguaremos algo más.

[Silban en la carta mientras se disuelve lentamente en cenizas y la abominación se retira de nuevo al interior del ladrillo. Raine deja que el viento se lleve las cenizas mientras miran hacia el cielo con una expresión de esperanza en el rostro.]

Raine: Te mantendré a salvo, Eda. Prometo.