The Owl House Wiki
Brujas antes que magos
Brujas antes que magos

Witches Before Wizards


Brujas antes que magos (Witches Before Wizards en E.U.A y Donde esté una bruja que se quite un mago en España) es el segundo episodio de la primera temporada de The Owl House.

Se estrenó el 17 de enero de 2020.

Sinopsis[]

Un antiguo mago le da a Luz un mapa para una búsqueda mística.

Trama[]

Luz se despierta radiante y alegre, feliz de ver que todavía está en las Islas Hirvientes y que no fue un sueño. Está deseando que llegue su primer día como aprendiz de bruja. Ella encuentra un armario lleno de lo que dice ser ropa de bruja. Espera a Eda, que acaba de despertar. Luz está ansiosa por comenzar a aprender magia y conseguir su propio bastón, pero Eda en este momento está concentrada en tomar su taza de sangre de manzana de la mañana primero. Ella le explica a Luz que convertirse en bruja lleva tiempo y reciben su bastón de la escuela. Como Luz está bajo la enseñanza de Eda, adoptará un enfoque diferente: tendrá que trabajar para conseguirlo. Eda le da a Luz un saco de pociones para vender en la ciudad de Huesosburgo. Ella le aconseja que tenga cuidado mientras esté en la allí, ya que tiene muchos competidores que harían todo lo posible para sacarla del negocio. Para asegurarse de que no se pierda ni se la coman, envía a King para que la acompañe.

Mientras está en la ciudad, Luz comprende que ella es la única humana en las Islas Hirvientes y comienza a creer que es especial por ello. Sin embargo, descubre de primera mano que no hay nada especial en la vida en las Islas. Todos viven desesperados. Antes de regresar a casa, tienen un paquete más para entregar, que resulta ser en un enorme castillo de fantasía que alberga a un mago llamado Adegast. Los invita a tomar té y bollos. Luz le dice a Adegast que es la aprendiz de Eda y comienza a expresar sus sentimientos honestos al respecto. Cuando llegó por primera vez a las islas pensó que estaba destinada a algo especial, pero en cambio todo lo que hace son las tareas del hogar mientras todos en las islas le gritan o intentan comérsela. Adegast simpatiza con Luz y le ofrece embarcarse en una noble búsqueda, que ella acepta sin dudarlo. Él le da un mapa y le cuenta de una profecía de una joven que reclamaría el Báculo Celestial y liberaría a las Islas de un antiguo mal. Un bastón que solo se puede manejar como el "Elegido".

Cuando Luz regresa a la Casa Búho con el mapa y lo que Adegast había predicho, tanto Eda como King se ríen. Le dicen que todo lo que le había dicho era una tontería y que el mapa que le dio era falso. Esto pone triste a Luz, así que Eda y King se dan un tiempo a solas para procesar todo. Sin embargo, cuando pone el mapa a la luz, aparecen palabras que dicen "El elegido, el camino solo aparecerá para los dignos". Esto la anima a creer que lo que Adegast dijo era cierto y decide emprender esta búsqueda. Mientras tanto, Eda le pregunta a King sobre Adegast y sospecha algo extraño sobre él. Cuando va a ver a Luz, la encuentra desaparecida. Según Hooty, fue del bosque hacia Huesosburgo.

Mientras Luz está en su búsqueda "mítica", viendo tierras encantadas y haciendo nuevos amigos místicos en el camino, Eda y King regresan al castillo de Adegast, que está abandonado y en ruinas. Incluso encuentran muchas copias del mapa que le dieron a Luz. Todo esto le da a Eda un mal presentimiento. Siguen el rastro de Luz hasta las tierras encantadas por las que pasó, que resultaron ser tierras baldías en ruinas. Encuentran un títere que les da una pista de que Luz está entrando en una trampa preparada para Eda. Mientras tanto, Luz está al final de su búsqueda y reclama el Bastón Celestial, cumpliendo la profecía asumida como el Elegido. De repente, todo a su alrededor se disuelve y aparece una extraña criatura pulpo con el mago y todos sus amigos que había hecho en el camino. Resulta que todo es una ilusión y la criatura era un demonio Titiritero que se especializa en estafar y manipular a la gente. También resulta ser uno de los competidores de Eda en el negocio de las pociones y ha estado usando a Luz para atraerla a una trampa. Eda y King llegan a su rescate, pero rápidamente son capturados mientras el Titiritero la envía de vuelta a su fantasía. Ella casi se rinde, pero sale de ella y libera a Eda y King. Juntos, derrotan al Titiritero y sus títeres.

Después, Luz se siente confundida. Tiene pensamientos contradictorios sobre dejar el aprendizaje y está decepcionada de que las Islas Hirvientes no sea el mundo de fantasía que siempre había imaginado. Para animarla, Eda lleva a Luz en un vuelo misterioso a su Bastón. Ella le muestra una vista espectacular de los huesos en las islas. Eda y King le dicen a Luz que, de cerca, las Islas pueden ser viscosas, muy apestosas y asquerosas, pero mirando desde una perspectiva diferente, es hermoso. Luz le pregunta a Eda cómo sabía que ese mago estaba mintiendo. Todo lo que puede decir es que en lugar de esperar a que una profecía la haga especial, lo mejor es elegir por sí misma.

Transcripción[]

Para visitar la transcripción en latino de este episodio, haz click aquí.
Para visitar la transcripción en castellano de este episodio, haz click aquí.

Elenco[]

Elenco original Estados Unidos de América[]

Voces adicionales[]

Elenco latino Argentina[]

Voces adicionales[]

Elenco castellano España[]

Voces adicionales[]

Títulos en Otros idiomas[]

Idioma Titulo Traducción Notas
Brazil Portugués (Brasil) Bruxas Contra Feiticeiros Witches Versus Wizards
Taiwan Mandarin 好女巫與壞巫師 Good Witch and Bad Wizard
Czech Republic Czech Prolhaní kouzelníci Lying Wizards
Germany Alemán Die Auserwählte The Chosen One
Dinamarca Danés Hekse og troldmænd Witches and wizards
Spain Español Donde esté una bruja que se quite un mago Wherever a Witch Is, a Wizard Can Remove
Finlandia Finlandés Noita vastaan velho Witch against the wizard
France Frances Les Sorcières avant les enchanteurs Witches Before Enchanters
Indonesia Indonesio Ahli Sihir Sebelum Penyihir Witch before Wizard
Israel Hebreo מכשפות לפני קוסמים Witches before wizards
Italy Italiano Streghe piuttosto che stregoni Witches Rather Than Sorcerers
Japon Japones 魔法使いの試練 Wizard's Trial
Malaysia Malayo Para Perempuan Sihir Sebelum Para Lelaki Sihir Witches before Wizards
Netherlands Holandés De poppenspeler The Puppeteer
Norway Noruego Hekser foran trollmenn Witches in front of wizards
Portugal Portugués Bruxas Contra Feiticeiros Witches Versus Wizards
Poland Polaco Wiedźmy przed Czarodziejami Witches Before Wizards
Rusia Ruso Ведьмы против волшебников Witches vs. Wizards

Galerías[]

Gallery promo
Click aqui para ver la galería.

Curiosidades[]

  • Espectador: Este episodio fue visto por 0,43 espectadores en su estreno.[1]
  • Este es el primer episodio que tiene el título del episodio al principio.
    • Este es también el primer episodio animado por Rough Draft Korea.
    • Este es también el primer episodio que reproduce el tema principal.
  • El episodio completó la producción el 26 de julio de 2019.[4]
  • Uno de los artículos que Eda vende es aceite de serpiente, una broma obvia por el hecho de que ella es una "vendedora de aceite de serpiente" (o más bien vendedora).
  • Aunque Luz aún no la había conocido, sin saberlo, describe a Amity Blight cuando dice: "¿O debería ser como una chica mala Elegida con esmalte de uñas negro y una actitud misteriosamente retraída? 'Actúo como si no No me importa, pero a mí en secreto sí.'"
  • Eda le dice a Luz que "nunca se haga amiga de un hombre con sandalias" antes de que Luz se vaya a Bonesborough; la primera vez que vemos a Adegast, lleva sandalias.
  • Cuando Luz y los otros títeres caminaban hacia el bosque, se reveló el segundo código en la roca, que se dividió en "W-I-C-H-I-Z" y se traduce como "Brujas".
  • Este es el segundo y último episodio que muestra a Willow luciendo el color de la pista de abominación en su uniforme en los créditos finales.

Revelaciones y hechos significativos[]

  • La taza que Eda usa para beber su sangre de manzana dice "30 & Flirty" en el costado, lo que indica que Eda tiene alrededor de treinta años (o más, dependiendo de cuándo obtuvo la taza) o que la usa irónicamente.
  • La lechuza encima del bastón de Eda se llama Owlbert.

Continuidad de la serie[]

Errores[]

Luz sin ojos
  • Cuando King dice "Less talky, more nappy", la mano de Eda desaparece.
  • Cuando Eda y Luz están hablando, sus ojos desaparecen en un marco.
  • Cuando Luz se va a dormir, la camiseta que lleva puesta es blanca, pero cuando se despierta la camiseta es gris.
  • Cuando Luz está siendo expulsada de la Casa del Búho, ella sostiene la bolsa de pociones, a pesar de que nunca la recuperó después de que Luz la dejó caer.
  • Cuando Luz toca el timbre de la casa del mago, las puertas se abren hacia afuera. Cuando ella y King entran y la escena cambia para mirar hacia King y la entrada, las puertas se abren hacia adentro antes de cerrarse hacia afuera nuevamente.
  • Cuando Eda está saliendo de los tentáculos rosas, no tiene su bastón. Sin embargo, cuando se cae de su alcance, se la ve sosteniendo su bastón nuevamente, a pesar de que el bastón estaba en el suelo.

Alusiones[]

: la escena en la que Eda llama a su bastón de búho es similar a una escena de la película en la que Thor llama a su martillo, Mjølnir (disfrazado de paraguas) , mientras está en el Sanctum Sanctorum de Doctor Strange.

- La espada de juguete que tiene Luz es una referencia a la serie He-Man. Incluso dice una línea similar a la frase de transformación de He-Man "Por el poder de Grayskull".

: la pregunta que hace Nevareth sobre el amor que florece en el campo de batalla es una frase infame dicha por Otacon.

: el disfraz de mago de Adegast, con cabello y barba grises y largos, anteojos de media luna y túnica de colores brillantes, tiene un parecido sorprendente con el personaje de Albus Dumbledore. de la mencionada franquicia.

Ediciones[]

El sudeste de Asia

  • Las palabras "tonto" y "tonto" están cortadas en inglés.
  • Se corta la parte punzante.
  • "¡Mis pectorales impecables!" se corta en ingles.
  • "¡Es solo un idiota grande y baboso!" se corta en ingles.
  • "Las casas grandes siempre pertenecen a los grandes chiflados". se acortó a "¿Casa grande?"

Frases memorables[]

Soy un aprendiz de bruja. Y voy a ganar mi bastón mágico de la manera difícil. Te creí, Hombre Mágico. ¡Ahora siente mi ira!
— "Luz"


Mira, chico, todos quieren creer que son "elegidos". Pero si todos esperáramos a que una profecía nos hiciera especiales, moriríamos esperando. Y es por eso que debes elegirte a ti mismo.
— "Eda"


Videos[]


ve Episodios
Primera temporada Una bruja mentirosa y un guardiánBrujas antes que magosYo fui una abominable adolescenteLa intrusaEl gran aquelarreLa casa ambulante de HootyLibros encantadosCambio de cuerposUna aventura, muchos engañosEl escape del TaliamigoSensatez y resentimientosAventuras mágicasEl primer díaProblemas muy pequeñosComprendiendo a WillowUn baile aterradorBrujas improvisadasLa agonía de una brujaSangre joven, almas viejas
Segunda temporada Mareas separadasSalvarse de la expulsiónEcos del pasadoManteniendo los miedosA través de las Ruinas del EspejoCacería de taliamigosEl réquiem de EdaToc, toc, tocando la puerta de HootyEl Lago EclipseMentiras del pasadoTonterías en el desfile del Día del AquelarreEn otro momento y en otro lugarUn deporte tormentosoConfía en miAsí son las cosasMente huecaEl fin del mundoCorredores de laberintoOh, Titán, ¿dónde estás?Nubes en el horizonteLa marea de King
Tercera temporada Gracias a EllosPor el FuturoVer y Soñar
Owl Pellets Bienvenido a HexsideEda's Cursed BrushPaint Scare!Art Lessons with LuzCoven Lovin Soap Opera
  1. 1,0 1,1 Metcalf, Mitch. «UPDATED: SHOWBUZZDAILY's Top 150 Friday Cable Originals & Network Finals: 1.17.2020». Showbuzz Daily. Archivado desde el original, el 2020-05-08.
  2. [1]
  3. {{cita_web|url=https://twitter.com/DCUK_NEWS/status/1292438628237484033%7Ctitle=No te lo pierdas ¡EL NUEVO Show The Owl House comienza mañana a las 9:30 p. m.|website=Twitter|date=9 de agosto de 2020} }
  4. {{cita web|url=https://www.imdb.com/title/tt11409484/locations%7Ctitle=Witches Before Wizards (2020)|publisher=IMDb} }