The Owl House Wiki
Redacción
— La prosa puede ser... ornamentada... —
El contenido de este artículo puede tener un bajo nivel de traducción o mala redacción, puedes ayudar a corregir este problema editándolo.
ShockLuz

— ¡Este artículo es un esbozo! —
Puede ayudar a The Owl House Wiki expandiéndolo.

Primera temporada[]

¿Sabías que los humanos clavan alambre de púas en los dientes de sus hijos? ¿Pero por qué? Tal vez para hacerlos magnéticos.
— Gus después de leer una revista humana, "Yo fui una abominable adolescente"


Gus??? ¿¿¿Apodo??? ¿Apodo humano? ¡¿Gus?! Llámame. ¡Guau! Gus! Este es el mejor día de mi vida.


Eh, choca los cinco con las manos, no con la cabeza.


¿Hablas en serio? Esto estaba en mi lista de deseos. ¡Después de tener un balde humano de verdad!
— Gus to Luz, "La casa ambulante de Hooty"


Tengo hojas en mis pantalones... y me gusta.


Y mira todos estos tesoros humanos. ¡Y humanos reales!
— Gus hurgando en un cofre, "La casa ambulante de Hooty"


Por otro lado, tenemos una casa ambulante gigante y ¡deberíamos llevarla de paseo!


Mira. Las maravillas del reino humano. Este pequeño es uno de sus objetos más preciados. Ayuda en la recopilación de sabiduría impresa, rascarse la mugre debajo de las uñas y mi favorito: incluso imita los sonidos del océano humano.
— Gus presentando sus objetos relacionados con humanos al S.A.P. miembros, "Una aventura, muchos engaños"


No lo entiendes. Los miembros se estaban volviendo locos. Estaban sedientos de sangre. Estaban tocando objetos. ¡No tenía elección!
— Gus a Willow, "Una aventura, muchos engaños"


Ser más joven que todos es difícil. Estás pasado por alto. Ignorado. Pero en el S.A.P yo importaba. Podría asegurarme de que nadie se quedara atrás. No quería perder eso. Lo siento.
— Gus explicando a Luz por qué había mentido sobre el levantamiento de la prohibición, "Una aventura, muchos engaños"


Esa es una buena pregunta. Aquí hay otra pregunta. ¡¿Qué diablos es eso?!
— Gus señalando al Inspector, "El primer día"


Primero me estoy quedando sin ropa, ¿ahora me estoy encogiendo? Joder, pubertad. Eres la montaña rusa más loca de todas.


Bueno, si me tengo que ir, al menos estoy con mis mejores amigos... Y King.
— Gus no está contento con King"Problemas muy pequeños"


Sí. Siempre quise tener una pieza dentada de metal barato.
— Gus aceptando un brazalete de King, "Problemas muy pequeños"


Lamentablemente, este es un problema que el crimen no puede resolver, ¡mi entrevista para la clase de periodismo vence mañana! ¡Se supone que debo elegir a alguien "interesante, consumado y digno de mención"! ¡La gente no está destinada a ser todas esas cosas! ¡Maldita sea tu necesidad de perfección, Gus!


Esto es periodismo serio, Willow. Hacer payasadas no te llevará a ninguna parte.
— Gus to Willow, "Comprendiendo a Willow"


Me estoy quedando sin tiempo. Puaj. ¡Estoy en caída libre total! ¿Debo recurrir a fuentes prohibidas?


Nadie puede darme la entrevista que necesito, excepto... ¡yo mismo!


Esta será la mejor entrevista individual de todos los tiempos. Así que si lo quieres, ¡tendrás que deslumbrarme!
— Gus a Eda y Kinng, "Comprendiendo a Willow"


Bueno, esta ha sido la elección más difícil de toda mi vida. Pero con el interés público en mente, la entrevista es para... ¡Hooty!
— Gus elige a Hooty sobre Eda y King para entrevistar, "Comprendiendo a Willow"


Bueno, tus actuaciones me hicieron pensar. ¿Qué podría crear personas tan interesantes? Solo la Casa del Búho en sí.
— Gus explicando su decisión, "Comprendiendo a Willow"


Hooty, ¡tienes que mantener el rumbo, amigo!
— Gus a Hooty, "Comprendiendo a Willow"


¡Veo que tenemos al director Bump en la casa! Ahora, señor, espero que no nos detenga porque, eh, vamos a levantar el techo.


Ahora, presentamos a nuestra reina Grom. La conoces, la amas... al menos has oído hablar de ella. ¡Luz, la humana!
— Gus presentando a Luz como Reina del Grom, "Un baile aterrador"


La cosa es que estás sentado en mi zona de charla personal, lo que significa que tienes que hablar.
— Gus a King, "Un baile aterrador"


No, rey, a veces solo tienes que enfrentarte a tu miedo. ¡Como Luz está haciendo ahora mismo!
— Gus tratando de calmar a King, "Un baile aterrador"


Ooh, una galleta brillante.
— Gus confundiendo un DVD con una galleta, "Brujas improvisadas"


En temporadas pasadas, estas banderas han ondeado en apoyo a grudgby grandes, ahora saludarán a los más grandes: ¡¡¡YO!!!


Oh, ¡lo entiendo ahora! Espera, ¿estábamos teniendo una fiesta de té con pijamas de animales?
— Gus después de que le dijeran qué es un montaje, "Brujas improvisadas"


Creo que algo está roto... ¡mis banderas! Nunca debí haber intentado jugar. ¡Siempre fuiste suficiente para mí!
— Gus molesto porque rompieron sus banderas, "Brujas improvisadas"


¿Podemos resistir la llamada a la acción? ¡No! ¡Que las banderas se levanten una vez más!


Segunda temporada[]

Es genial, solo espero que ayude a Eda a aprender mi nombre. Ella sigue llamándome Goops.


¡Finalmente sucedió! Nuestras memorables aventuras nos alcanzaron. ¡Oh, mi papá no puede enterarse de esto! Supongo que tendré que empezar a sobrevivir fuera de la tierra.
— Gus molesto por haber sido expulsado de Hexside, "Salvarse de la expulsión"


No, no, no, los distraeré con ilusiones de hermosas damas guardias.


Necesitas mi tarjeta de la biblioteca para visitar Amity, ¿verdad?


Sí, está bien. Mirar periódicos viejos es lo único que se me da bien.


Papá quiere que me convierta en un maestro ilusionista, pero eso es fácil. ¡Entonces, en vez de eso, me convertiré en un embajador en el reino humano y restableceré el contacto con las jirafas!


Hooty, no vamos a hacer que Luz escuche 24 horas de ruidos de ballenas. ¿Qué es una ballena? ¡Parece aterrador!
— Gus a Hooty, "El Lago Eclipse"


Estos dos son silbatos de tren en una tormenta eléctrica y gritos relajantes de ópera.
— Gus escuchando pistas de audio mezcladas con Willow y Hooty, "El Lago Eclipse"


Sabes, creo que lo hace porque es tímido. Es simplemente malvado y tímido. Sucede.
— Gus teorizando por qué Belos siempre usa una máscara, "Tonterías en el desfile del Día del Aquelarre"


Tal vez es tan guapo que a la gente le cuesta concentrarse en lo que dice. Lo entiendo... Me identifico.
— Gus teorizando por qué Belos siempre usa una máscara, "Tonterías en el desfile del Día del Aquelarre"


Y es por eso que tratamos de no dejar nuestros almuerzos en los casilleros.
— Gus a Willow y Luz, "Un deporte tormentoso"


Puedes hacer esto, Willow. No dejes que el él te derrote.
— Gus to Willow, "Un deporte tormentoso"


Oye, no sé en qué tipo de misión estás, pero ha sido un año difícil para Willow. Y tiene muchas ganas de hacer que este equipo sea una cosa. No arruines esto por ella.


Así que no puedo volar como los demás, pero mi manera es más divertida.
— Gus a Hunter, "Un deporte tormentoso"


Los AMIGOS no se apuñalan por la espalda.
— Gus a Hunter, "Un deporte tormentoso"


Te refieres a tu verdadero yo.
— Gus a Willow


No estoy seguro de por lo que estás pasando, pero tanto Hex Mix no puede ser bueno para tu estómago.
— Gus a Hunter mientras le da una bolsa llena de frutas y sándwich, "Corredores de laberinto"


¡Alto! ¡No confíes en él! ¡Se esconde detrás de una ilusión!
— Gus antes de exponer al falso Adrian en el escenario, "Corredores de laberinto"


Cuando nos conocimos, intentabas engañarme para que me uniera a un aquelarre. Y ahora me estás ayudando a mantenerme alejado de uno... ¿por un... sándwich?
— Gus interrogando a Hunter, "Corredores de laberinto"


Ningún sándwich es tan bueno. Vamos, si queremos encontrar una forma de superar esto, debemos confiar el uno en el otro. ¿Qué te pasa?
— Gus to Hunter, "Corredores de laberinto"


No hace mucho tiempo, cuando mostré un poco de talento y comencé a tomar clases más avanzadas, siempre sentí que cualquiera que quisiera ser mi amigo tenía un motivo oculto. Hasta que conocí a Willow. Y, finalmente, Luz, y algunos otros. Así que sí, no todo el mundo es genial, pero tampoco todo el mundo es malo, ¿sabes? Por lo que vale, puedes confiar en mí. Prometo no meterme contigo.
— Gus to Hunter, "Corredores de laberinto"


¿Qué me pasa? ¿Por qué no puedo aprender?
— Se ve a Gus culpándose a sí mismo dentro de sus ilusiones, "Corredores de laberinto"


Me dejé engañar... otra vez.
— Gus visto culpándose a sí mismo dentro de sus ilusiones, "Corredores de laberinto"


Todos piensan que yo soy el inteligente. Entonces, ¿por qué sigo actuando como un tonto?
— Gus visto culpándose a sí mismo dentro de sus ilusiones, "Corredores de laberinto"


Ya ni siquiera puedo confiar en mí mismo.
— Gus visto culpándose a sí mismo dentro de sus ilusiones, "Corredores de laberinto"