The Owl House Wiki
Advertisement
Una aventura, muchos engaños
Una aventura, muchos engaños

Something Ventured, Someone Framed


Una aventura, muchos engaños (Something Ventured, Someone Framed en E.U.A y Una temeridad y una trampa en España) es el noveno episodio de la primera temporada de The Owl House.

Sinopsis[]

Cuando Gus cuela a Luz en la escuela Hexside para presentarla en la Sociedad de Apreciación Humana, Luz ve un lado de la escuela que no esperaba.

Trama[]

Un nuevo miembro de la Asociación de Investigación Humana, Mattholomule, desafía la posición de Gus como presidente cuando pone a la sociedad en su contra con sus acusaciones de que los tesoros humanos de Gus son un fraude. Se vuelve hacia Luz en busca de ayuda, solo para que esta le recuerde que está prohibida en Hexside; Eda dice que el director le hizo un favor a Luz al prohibirla, lo que llevó a una discusión entre ellas. Luz está bastante disgustada por el hecho de que no puede asistir a Hexside. Desesperado por salvar su papel de presidente, Gus le miente a Luz que la prohibición ha sido levantada, lo que la hace feliz.

Al día siguiente, Gus trae a Luz a la escuela disfrazada de estudiante. Las cosas se vuelven muy complicadas para Gus, especialmente cuando la escuela ahora tiene guardias que pueden detectar a los problemáticos. Hace todo lo posible para evitar que atrapen a Luz o que descubra que mintió sobre el levantamiento de la prohibición.

De regreso a la casa, Eda ha estado pensando en el deseo de Luz de asistir a la escuela de magia. Decide a regañadientes visitar al director Bump y pide que Luz se inscriba en Hexside. El director Bump sorprendentemente acepta, ya que cree que la escuela podría aprender mucho con un estudiante de intercambio humano. Sin embargo, antes de que él pueda considerarlo, Eda tiene que responder por todos los problemas que causó cuando era estudiante. Se ve obligada a lavar el graffiti encantado, deshacerse de todos los fantasmas en el vestuario de las niñas, disculparse con la señorita Jenkinmeyer por robarle los dientes y mucho más.

Mientras tanto, mientras presenta a Luz a la Asociación de Investigación Humana, Mattholomule la delata a ella y a Gus. Los guardias la encuentran y la arrastran hasta la detención. Gus regresa a Mattholomule, deteniéndolos a ambos deliberadamente para salvar a Luz. La detención pasa a ser un salón donde los estudiantes malos son encerrados en burbujas y se les lava el cerebro para ser buenos estudiantes. Gus le confiesa a Luz que le mintió sobre el levantamiento de la prohibición y se disculpa por permitir que su deseo de permanecer como presidente lo supere. Luz lo perdona, y juntos rescatan a Mattholomule y escapan de la detención justo cuando el director Bump acepta con Eda que Luz asista a Hexside.

Al darse cuenta de todo el daño y el caos causado, el director Bump culpa a Luz por todo, y ya no está dispuesta a aceptarla en la escuela. Sin embargo, Gus defiende su inocencia cuando confiesa y asume toda la responsabilidad de todo. Esto convence al director Bump, quien retracta lo que dijo y le anuncia a Luz que estará inscrita oficialmente en la escuela Hexside el próximo semestre. En cuanto a Gus, lo retiran de la Sociedad de Investigación Humana ya que la detención está fuera de servicio, lo que convierte a Mattholomule en el nuevo presidente.

Transcripción[]

Para visitar la transcripción en latino de este episodio, haz click aquí.
Para visitar la transcripción en castellano de este episodio, haz click aquí.

Elenco[]

Elenco original Estados Unidos de América[]

Voces adicionales[]

Elenco latino Argentina[]

Títulos en otros idiomas[]

Idioma Titulo Traducción Notas
Brazil Portugués (Brasil) Aqui Se Planta, Aqui Se Colhe Here You Plant, Here You Harvest
Taiwan Mandarin 露絲入學記 Luz's School Admission
Czech Republic Czech Občas se to nepovede Sometimes it doesn't work out
Germany Alemán Die Menschen AG The Humans Inc.
Egypt Arábica المغامر و المخاطر Adventurer and Risk
Finlandia Finlandés Pieni valkoinen valhe A little white lie
France Frances Pari risqué, pari piégé Risky bet, rigged bet
Indonesia Indonesio Sesuatu Berusaha, Seseorang Dijebak Something Trying, Someone Framed
Israel Hebreo ההתגנבות שהסתבכה The entangled stealth
Italy Italiano Luz va a scuola Luz goes to school
Japon Japones ウソとワナ Lies and traps
Malaysia Malayo Sesuatu Diusahakan, Seorang Dituduh Something is worked on, Someone is accused
Netherlands Holandés Wie niet waagt, wie verzint Who does not dare, who makes up
Portugal Portugués Quem Arrisca Não Petisca Who Risks, Doesn't Gain
Poland Polaco Kto wrobił człowieka? Who framed a human?

Curiosidades[]

  • Espectador: Este episodio fue visto por 0,44 espectadores en su estreno.[3]
  • El episodio completó la producción el 30 de octubre de 2019.[4]
  • Cuando Luz mira todas las copas de trofeos que tiene Hexside, el noveno código se revela en una de las copas, y se lee como "EH-V", que se traduce como "Of".
  • Se puede ver un póster del Comité de decoración de Grom en el corredor después de que se presenten los Guardias de seguridad de Hexside, un evento que tiene lugar más adelante en la temporada.

Revelaciones y hechos significativos[]

  • Se revelan varias cosas sobre Eda:
    • Eda no tenía su colmillo de oro cuando era estudiante en Hexside.
    • Se revela que el apellido de Eda es Clawthorne.
    • Eda estaba en la clase de pociones cuando asistió a Hexside.
    • Eda tenía el pelo naranja cuando era joven.
  • Parte de los esfuerzos de Eda incluyen escribir informes disciplinarios por sus fechorías en Hexside, como experimentos necróticos, rociar grafitis malditos, estafas, hacer trampa y robar uno de los dientes de los maestros. Otros incidentes incluyen:
Incidente #5523: A las 13:00 horas, Edalyn Clawthorne de Potions Track soltó una manada de fantasmas salvajes en el vestuario de chicas. Volaron en círculos prediciendo la perdición de los estudiantes y gritando horribles juegos de palabras como "¿Cuál es el pastel favorito de un fantasma? ¡¡¡BOO-BERRY !!" Llamamos a un equipo heterogéneo de "explosores fantasma" para limpiarlos, pero accidentalmente abrieron una puerta a la dimensión fantasma que amenazaba con apoderarse de la ciudad.
Incidente #3421: A las 12:00 horas, Edalyn Clawthorne reunió a un ejército de abominaciones para iniciar una pelea de comida después de que robaran el dinero del almuerzo de su hermana Lilith. Luego, las abominaciones ganaron sensibilidad y se rebelaron contra Edalyn, formando una abominación gigante y apoderándose de la escuela. Edalyn, Lilith y el ladrón tuvieron que formar una alianza improbable para evitar que la abominación gigante destruyera Hexside.
Incidente #9677: A las 0900 horas, Edalyn Clawthorne tocó las campanas de la escuela para cantar la famosa canción pop, "SINCE U BEEN CONNED". Duró 5 horas y solo se pudo detener enfrentando las campanas de la escuela entre sí en una pelea sobre quién es la mejor banda de chicos: "Babies to Boys" o "Two Seconds to New York". Fue un día horrible, pero a nadie se le permitió irse a casa temprano.
Incidente #2601: A las 14:00 horas, Edalyn Clawthorne estaba de nuevo. Esta vez encontró dos insectos gigantes que realmente destrozaron el lugar. Oh, hombre, me estoy cansando tanto de escribir estas cosas. Y ahora solo estoy escribiendo lo que estoy pensando. Oh, espero que nadie lea esto. Debería tomarme un día libre. Han pasado años desde que mis señores me permitieron tomarme un día libre.
Incidente #7662: A las 1100 horas, Edalyn Clawthorne dejó salir al Griffin de la escuela y lo alimentó con bocadillos picantes hasta que vomitó por todo el sucio campo. En lugar de limpiarlo, comí una dona. Mis amigos siempre me dicen que debería practicar el cuidado personal con más frecuencia, ¿y sabes qué? ¡Por qué no! ¡Me lo merezco!

Continuidad[]

  • Al comienzo del episodio, Luz todavía está prohibida en Hexside por los eventos de "Yo fui una abominable adolescente". Al final del episodio, se levantó la prohibición de Luz.

Alusiones[]

- El equipo heterogéneo de "cazafantasmas", que son llamados para limpiar los fantasmas en el vestuario de las chicas y accidentalmente abren una puerta para la dimensión fantasma es una referencia a la trama de la primera película de la franquicia.

- "Babies to Boys" es una referencia a esta famosa Boy Band.

- "Two second to New York" es una referencia a esta famosa banda de rock.

- Skara dice "¡La amistad es la verdadera magia!", una referencia a My Little Pony: Caricatura de "La amistad es mágica".

- "Por qué no puedes recordarme" es una parodia de la famosa canción "Don't You (Forget About Me)" de Simple Minds.

- Incidente #9677 se dice que la canción pop "SINCE YOU BEEN CONNED" se reprodujo durante cinco horas. La canción es una parodia de la exitosa canción "Since U Been Gone" de Kelly Clarkson.

  • Monster Cereals: se dice que uno de los "incidentes" de Eda involucra a fantasmas que gritan juegos de palabras como "¿Cuál es el pastel favorito de un fantasma?" (Boo-berry), con "Boo Berry" haciendo referencia al cereal de desayuno de la vida real producido por General Mills.

Errores[]

  • La imagen de Luz que se muestra en el cartel de Se busca en el episodio difiere de la imagen de Luz en el cartel de Se busca que se muestra en episodios posteriores.
  • Cuando Gus cerró la puerta de la Casa del Búho después de invitar a Luz a Hexside, su manga era negra en lugar del azul claro de los Illusiones a tiempo.

Ediciones[]

  • "Eres una especie de idiota" (y la otra palabra "idiota"), "Dang", "Actué como un estúpido" y "Dang, dweebus" se cortaron para la transmisión del sudeste asiático.
  • En el doblaje griego, Eda expresa sinópticamente todos sus relatos de fechorías a Luz.

Frases memorables[]

Augustus, ¿es esto lo que el presidente de la Sociedad de Apreciación Humana cree que pasa como "Artefactos humanos"? Porque en mi antigua escuela teníamos verdaderos tesoros.


En primer lugar, es el "Aquelarre de chicas malas" y en segundo lugar, supongo que no quieres participar en el pedido de camisetas, ¿eh?


No quiero oír una palabra más sobre Hexside, a menos que sea "Hexside está en llamas" y "tomemos los asientos de primera fila"!
— Eda Clawthorne


¡Por supuesto que estaré allí mañana! ¡Gus, esto será genial! Puedo ver la escuela y salvar al presidente.


No lo entiendes. Los miembros se estaban volviendo locos. Estaban sedientos de sangre. Estaban tocando objetos. ¡No tenía otra opción!


En las Islas Hirvientes lo nuevo huele a viejo.
— Luz Noceda


Tengo que llevar a esa chica a la escuela.
— Eda Clawthorne


Augustus, realmente deberías tener cuidado por dónde vas. No quiero que el presidente de la H.A.S. se lastime en su último día en el cargo.
— Mattholomule


Ugh. Tuve esta pesadilla antes.
— Autor de la cita


Soy nuevo aquí en Hexside. Ha sido difícil hacer amigos, así que mentí. Todos son falsos. Pensé que si yo era lo suficientemente importante, la gente me querría. Pero he causado suficiente drama. Entonces, me iré. Lo siento.
— Mattholomule


Ah, abucheo. Lo lamento. "Soy el chico nuevo". "Quiero amigos". ¡Ja! No. Quiero poder. Y quiero teatro. Y tengo uno de esos ahora mismo. Entonces, ¿qué va a hacer, señor presidente?
— Mattholomule


¡Pero no activé la alarma! ¡Era Augusto! ¿Me estás escuchando? ¡Exijo justicia!
— Mattholomule


Bienvenido a mi mundo. Lo creas o no, en mi antigua escuela estuve en detención muchas veces. Bueno, en detención, este imbécil es King.
— Mattholomule


Ser más joven que todos es difícil. Estás pasado por alto. Ignorado. Pero en el H.A.S. yo importaba. Podría asegurarme de que nadie se quedara atrás. No quería perder eso. Lo siento.
— Gus


Espere, Principal Bump. No culpes a Luz. Le dije que se levantó la prohibición. Estábamos peleando por la Sociedad de Apreciación Humana. Traje a Luz porque quería ganar. Todo esto es mi culpa.
— hGus


Será muy emocionante tener un verdadero estudiante de intercambio humano. La Escuela Hexside es segura para ambos. Soy el director, no un títere. Considere a su alumno como nuestro alumno.


Solo estoy haciendo esto porque tengo fe en ti. Y sé que eres demasiado inteligente para caer en esa tontería de One-Witch, One-Coven. Puedes aprender mucho de las brujas aquí. Y tal vez también les enseñe algo de esa magia de Bad Girl Coven.
— Eda Clawthorne


Puedo mostrarles qué plantas no deben tocar en el invernadero. Y entonces puedo dejar que los toques.


¡Guau! Bump no estaba exagerando. Fuiste una pésima estudiante.
— Luz Noceda


Galería[]

Gallery promo
Click aqui para ver la galería.


ve Episodios
Primera temporada Una bruja mentirosa y un guardiánBrujas antes que magosYo fui una abominable adolescenteLa intrusaEl gran aquelarreLa casa ambulante de HootyLibros encantadosCambio de cuerposUna aventura, muchos engañosEl escape del TaliamigoSensatez y resentimientosAventuras mágicasEl primer díaProblemas muy pequeñosComprendiendo a WillowUn baile aterradorBrujas improvisadasLa agonía de una brujaSangre joven, almas viejas
Segunda temporada Mareas separadasSalvarse de la expulsiónEcos del pasadoManteniendo los miedosA través de las Ruinas del EspejoCacería de taliamigosEl réquiem de EdaToc, toc, tocando la puerta de HootyEl Lago EclipseMentiras del pasadoTonterías en el desfile del Día del AquelarreEn otro momento y en otro lugarUn deporte tormentosoConfía en miAsí son las cosasMente huecaEl fin del mundoCorredores de laberintoOh, Titán, ¿dónde estás?Nubes en el horizonteLa marea de King
Tercera temporada Gracias a EllosPor el FuturoVer y Soñar
Owl Pellets Bienvenido a HexsideEda's Cursed BrushPaint Scare!Art Lessons with LuzCoven Lovin Soap Opera
Advertisement